Введение к Корану

IIII. ЧИСТОТА КОРАНИЧЕСКОГО ТЕКСТА

1) ВСЯКИЙ ИЗ ФРАГМЕНТОВ СВЯЩЕННОГО КОРАНА ЗАПИСЫВАЛСЯ ВСЛЕД ЗА НИСПОСЛАНИЕМ ЕГО.

2. Свидетельства самого Корана относительно записи его текста.

При чтении Священной Книги не может не привлечь к себе внимания следующее обстоятельство: пользование пером (палочкой для письма) предполагается уже в первом из откровений, явленных Пророку. Вот как звучат эти пять кратких фраз, ниспосланных ему в самом начале его миссии:

«Читай во имя твоего Господа, Который сотворил всё сущее.

Он сотворил человека из сгустка крови.

Читай, ведь твой Господь – Самый великодушный.

Он научил посредством письменной трости –

научил человека тому, чего тот не знал» (96:1–5).

Со всей определённостью установлено, что сам Пророк не умел ни читать, ни писать. Всё же, сколь бы странным это ни казалось, в самом первом из посланий, полученных им Свыше, велено ему не только читать, но и, кроме того, прибегать к помощи пера, что было в то время единственным способом сохранения знаний. Именно поэтому устроил всё он с самого начала так, чтобы всякое откровение немедля, непосредственно вслед за ниспосланием, записывалось, – да ещё чтобы заучивалось оно наизусть теми, кто окружал Пророка и кому явленное повторял он вслух. Более того, сам Священный Коран полон доказательств существования своего в форме письменной. Всё опять и опять именует он себя китаб, т.е. «книгой», или же «Писанием [завершённым в себе]» (2:2). Обозначается Коран также и словом сухуф, смысл которого – «исписанные свитки»: «Посланник Аллаха, который читает чистые свитки. В них содержатся правдивые Книги» (98:2). «Чистые свитки» – это свитки Священного Корана, а праведные книги – это главы его; ибо не только весь Коран называется Аль-Китаб, т.е. «Книгою», Книгами зовутся и отдельные его главы. Сказано также: «Нет! Воистину, это источник возвышения; так пусть же тот, кто возжелает, помянет его – в свитках преславных, возвышенных, чистых, в руках писцов благородных, добродетельных» (80:11–16). Слово сахифах (множественное число – сухуф), которое использовано здесь, – то же самое, что применялось для обозначения собрания, составленного Зейдом в эпоху халифа Абу Бекра, а затем – Усмана. Итак, Священный Коран, как становится для нас очевидным, определяет себя – совершенно ясно и недвусмысленно – и с помощью слова китаб, и с помощью слова сахифах; по-арабски оба они означают «книга написанная», в чём легко можно убедиться, открыв любой словарь арабского языка. Производным от того же корня, т.е. от сахаф, является слово Мусхаф, употребляемое как имя для Святого Корана и по сей день; означает оно книгу или том, образованный собранием сахифах («свитков исписанных»).