Введение к Корану

IIII. ЧИСТОТА КОРАНИЧЕСКОГО ТЕКСТА

5) УСМАН ПОВЕЛЕЛ ПЕРЕПИСЫВАТЬ СОБРАНИЕ АБУ БЕКРА.

32. Усман лишь продолжал начатое Умаром.

Усман приказал сжечь все копии Корана, сделанные частными лицами, с одною лишь целью: решение было принято, дабы положить раз и навсегда конец отклонениям от подлинного текста. Верность этого заключения подтверждается указаниями, которые даны были Усманом цеху писцов. Тем из переписчиков, кто принадлежал племени курайшитов, он повелел: «Если не согласны вы с Зейдом в чём-либо, к Корану относящемся, то пишите на языке курайш, потому что на языке людей этого племени Коран был явлен Пророку» (Бухари, «Аль-Джами аль-Муснад аль-Сахих», 61:3). Эти указания, как известно, были исполнены. Таким образом, Усман пошёл не дальше, чем Умар. Специфика ситуации заключалась лишь в том, что различия в прочтении слов, когда правил Усман, были куда более явными, чем в период правления Умара, так что и зла от этого стало больше; потому-то Усман и предпринял шаг, целью которого была полная ликвидация всех тех расхождений, что упразднить хотел ещё Умар. Смысл различий, о которых речь идёт в приведённом выше рассказе, поясняется в другом свидетельстве, где встречаются слова: «Когда возникают расхождения меж вами и Зейдом в арабийате арабийата Корана» (Бухари, «Аль-Джами аль-Муснад аль-Сахих», 66:2). Слово арабийат обозначает арабский язык. Сам факт использования этого слова со всей очевидностью демонстрирует, что под различиями в приведённом выше свидетельстве имеются в виду различия в области произношения слов, характерного для разных диалектов. Зейд не принадлежал к племени курайшитов, и поэтому, если возникали разногласия по поводу того, как должно было читаться или писаться какое-либо слово, принимать следовало решение тех писцов, которые происходили из этого племени. Единственный пример такого рода разногласий дошёл до нас в следующем рассказе: «Спорили они тогда о том, что правильней – табут или табух. Принадлежавшие к племени курайшитов говорили, что табут, а Зейд утверждал, что табух. О расхождениях этих доложили Усману, и он велел писать табут, добавив, что Коран был ниспослан на диалекте курайш» (Ибн Хаджар Аскалани, «Фатх аль-Бари фи Шарх Сахих Бухари», т. IX, стр. 17). Из приведённого рассказа следует, что различия были весьма незначительны, однако даже эти незначительные различия необходимо было устранить.